Translation of "say one" in Italian


How to use "say one" in sentences:

You say one thing, he says another, and everybody changes back again!
Tu dici una cosa, lui un'altra, e poi cambiate di nuovo!
Why are you looking at me when you say "one of us"?
Perché quando dici uno di noi pensi a me?
Say one more word and I'll scream.
Un'altra parola e mi metto a urlare.
Don't say one more fucking word to me.
Non rivolgermi mai piú la parola.
I'm just going to say one thing.
Ti devo solo dire una cosa.
I just want to say one thing.
Tenete sempre a mente questa cosa.
Then trust me... and only allow yourself to say one thing to him.
Allora fidati di me... e concediti la possibilità di dirgli una cosa.
I'll say one thing about the guy, he's got guts.
Devo dire una cosa su quel tipo, ha davvero del coraggio.
Mr. Bank, can I just say one more thing?
Signor Bank, posso dire solo un'altra cosa?
What, you can talk about her all day and if I say one thing, it's blasphemy?
Tu puoi parlare di lei tutto il giorno e se io dico una cosa, è una bestemmia?
Can I just say one thing?
Posso dire solo una cosa? - Sì, Lara.
Okay, but before I go, I just want to say one thing.
Okay, ma prima di andarmene, voglio dire una cosa sola.
Can I say one last thing?
Te la posso dire almeno una cosa?
Look, I'm just gonna say one thing, okay?
Senti, devo dirti una cosa importante.
I just want to say one more thing.
Ci tenevo a dirti un'altra cosa.
I just want to say one more thing before I go.
Voglio solo dire un'ultima cosa... prima di andarmene.
You say one thing and do the other, so then you are driving me and you find me a delight.
Tu dici una cosa ma poi fai l'esatto contrario quindi... tu al lavoro mi ci porterai e mi trovi una persona incantevole.
I guess it's true what they say-- one man can change the world.
Suppongo sia vero il detto: "un solo uomo puo' cambiare il mondo".
If I could say one word to you to change your mind, would you give me that chance?
Se potessi... se potessi dire una parola... per farti cambiare idea, mi daresti una possibilita'?
I should think carefully before you say one more word.
NEL PROSSIMO EPISODIO... Ci penserei attentamente prima di dire un'altra parola.
Let me just say one thing.
Lascia solo che ti dica una cosa.
I will say one thing, though.
Ti diro' una cosa, pero'. Controlla il Lago Carlyle,
Will you allow me to say one more thing before I go?
Concedimi di dire un'ultima cosa, prima di andare.
Say one word and you're dead.
Di' una sola parola e sei morto.
You say one thing, she says another, and it all changes back again!
Tu dici una cosa, lei dice una cosa e andate avanti all'infinito!
But I'm thinking that if we had say one or two more cooks.
Ma penso che se avessimo, diciamo, ancora una o due sessioni?
They say one thing and mean another.
Dicono una cosa e ne pensano un'altra.
But I did want to say one thing.
Ma c'è una cosa che devi sapere.
Look, before I go, I wonder, could you say one thing that's supportive?
Prima che parta, potresti dire almeno una cosa incoraggiante?
You didn't say one word about this to me.
Non mi hai detto una sola parola, al riguardo.
Say, one nigger that just pops up in 10, 000.
Parliamo di un negro... che si distingue tra 10.000.
I can slit your pretty mouth open, before you open it to say one more stupid...
Potrei squarciare la tua bella boccuccia, prima che tu la apra per dire un'altra stronz-
1.0162630081177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?